

Make your linguistic pick! :)
“It’s called Ajami. No, not the Ajami in Alexandria - it’s a neigbourhood in Yafa.. ever heard of Yafa? It’s a city, on the Mediterranean. They used to plant oranges there... oranges and lemons”. This is what I answered my younger brother who asked what I was watching.
On the screen, an Israeli Arab guy was telling the other: “Crystal meth. 200 grams. That’s worth 150,000 shekels”.
Yes, Yafa has changed much.
“Ajami” is a brilliant and deservedly much lauded film, which straightforwardly follows the lives of the people who live there. A neighbourhood of Jaffa - Yafa in Arabic - it has become a hotbed for crime, lawlessness, and poverty. Supposedly part of the Tel Aviv-Yafo municipality, an Arab character asserts - in Hebrew- that “here in Jaffa, there’s no municipality. The municipality ends there, at your Tel Aviv”.
Those who follow current events will recognize it as the neighbourhood whose poorer Arab inhabitants are being expelled by Israeli developers, with the complicity of the State, to build beachfront properties for Jews.
The backbone of the film is Omar’s story - a 19-year old whose uncle inadvertently causes a major vendetta. عطوة, they call it. Omar is poised to become the next murdered, and his panicked family - himself, his mother, and two younger siblings - seek mediation with the family that wants him dead.
Other storylines, handily split in chapters, add layers of complexity to the film, and deepness to the characters.
Those include Malek, a 16-year old from Nablus who works illegally in a restaurant in Jaffa, trying to earn the money needed for his mother’s surgery.
Dando, the Jewish policeman working the hot zones of Ajami, father of two who struggles to keep his sanity and his family’s, struck by the murder of their younger son.
Then there’s Binge; the Christian Arab, the hip dopehead with a big heart, who wants to move in with his Jewish girlfriend in neighbouring Neve Tsedek.
There’s Omar and Hadeer’s complex love affair - he’s Muslim, she’s Christian, and the boss’ daughter.
The multiplicity of the stories, along with the film’s non-linear timeline, makes it riveting. The actors - who are not professional actors but Ajami natives who got some acting coaching are amazing. (well, all but one. Hadeer sucks.) Scandar Copti, co-director of the film (alongside Yaron Shani) actually plays Binge.
Most of the film is in Arabic - an Arabic sometimes peppered with Hebrew, the way Palestinian Israelis sometimes speak. Segments in Hebrew are more difficult to understand so I had to rely on the ‘pause-check-dictionary-play-pause-check-dictionary’ technique...
There’s also the insights into the lives of Israeli Arabs. The poverty, the relationships, the solidarity proper to a persecuted minority group. The generational gap, the attraction of a western/Israeli lifestyle as opposed to the traditional family structure (for instance, Omar and Hadeer have to go to Tel Aviv to meet freely).
And I did laugh whenever Arabs use profanity in Hebrew. “Shou, dafouk enta?”
Previous installments of ‘The Arab Review of...”: Kalat Hayam, and Srugim.



14 comments:
I am in awe of your Hebrew. I struggled through the Hebrew parts, and even some of the slangyest Yaffo speak, despite my fluency in Arabic.
In the end, I think you liked the film more than me.
Two glasses of wine saved me from giving up on the Hebrew (I was at Jerusalem's Lev Smadar where you can take in grog in plastic cups).
I thought it needed a stringing narrative, and call me a sentimentalist _ a good news story, somewhere.
Still, I enjoyed it, and thought it was a brave entry for the Oscars Foreign Film section.
Hi Mohammed, I'm a viewer who finds your website interesting, esp. your take on the Iranian denonstrations. I'll be dropping by again. :-) Also, is there any way you could convey a message to Nizo that I'd like to request an invitation to view his blog? I've been a faithful _daily_ reader of his blog for several years, but haven't been able to get my daily fix for couple days, since he instituted his invitation-only policy. My attempt to view his site generated a notice suggesting I contact the site administrator, but I don't know how to contact Nizo. If you prefer not to be in the awkward position of being a go-between, I quite understand. No harm in asking, I hope. Also, could you contact me by private message? Cheers, Meadows2010
Mo
I liked what you answered your brother: "Jaffa - it's were they used to grow lemons". And the poor boy just asked what you were watching...
Anyways, I thought that for Pa's Jaffa was a little more than a lemon growing site, but what do I know.
G
Doshka
my dear, I'm mainly bluffing, I must say. :) You have no idea how many times i had to stop - and how long it took me to type those words (copying them from the translation, of course) to understand what the heck they meant.
Honestly, if there was another chapter in hebrew i'd have given up!
And- aaah, Lev Smadar... :)
Anonymous
Koss ommak.
Meadows
thanks. I passed on your message (and email) to Nizo. :)
Gileadm
I was aching to give him the rundown of Jaffa's history, from the Crusades to 1954 (when it was annexed to TA). But as you say, he just wanted to know what I was watching...
Also - yes, Jaffa is more that "a lemon growing site" to Palestinians. It was, after all, the largest city in Palestine. One they called the 'bride of the Mediterranean', as I'm well sure you know.
For us however, Jaffa's image has always been simply associated with its oranges. 'bortoqal yafa'.
Plus we have our own bride of the Med. :)
Thanks, Mohammed - much appreciated! :-)
Best,
Meadows2010
Hello Mohammed,
I haven't seen the movie yet, but want to mention a very interesting book called "City of Oranges, An intimate history of Arabs and Jews in Jaffa" by Adam LeBor, a British journalist. It concentrates on 4 or 5 different families and their fates. Its so well written and truly fascinating.
nice -
I watched Ajami in Lev Smadar as well and thought it was a very good movie, like you,
but I was amazed that I pretty much understood 90 percent of the arabic... that's more than I understand while reading arab newspapers (60-70 percent).
(the hebrew wasn't a problem...)
Oren
Shari --
Hmm, that makes two different recommendations for that book. Perhaps I really should get around finding me a copy and reading it! Thanks. :)
Oren
Well, you're more of an arabophone than you think you are. Hurray to that! :)
I too understand more hebrew than i normally would, when i have subtitles..
انا شفت الفيلم وخرجت بصدمة,مثل 90% من الجمهور اللي كان في السينما , صدمة من الصورة اللي نقلها الفيلم عن عجمي وعن يافا. طبعا الفليم ليس من خيالي او أكشن... وانما دراما واقعية واستعانة المخرج ابن يافا بممثلين غير محترفين للتمثيل في الفيلم يؤكد ان الفيلم من لب الواقع , ولكن واقع الفيلم بعيد كل البعد عن واقع يافا وواقع حي العجمي بالذات,
بالطبع ان حي العجمي ليس المكان المثالي للعيش فيه , كأغلب الاحياء في فلسطين ولكن حي العجمي كان يوما ما , اجمل احياء فلسطين وما تبقى من البرتقال يؤكد على ذلك. الفيلم فاز بجائزة الاوسكار الاسرائيلية وبالنسبة للمشاهد الاسرائيلي جاء الفيلم ليؤكد النرتيف الاسرائيلي, افكار مسبقة, والضحية هو المجرم. لم يحكي الفيلم ما الذي جعل من حي عجمي مكان يصعب العيش فيه, لم يذكر الفيلم ان الاحتلال الاسرائيلي هو السبب الرئيسي في تهميش يافا...
في الفيلم الفيلم رأينا ان الشرطي الاسرائلي هو اكثر الاشخاص انسانية واكثرهم مسؤولية..رأيناه يلاعب ابنته الصغيرة ويلاطفها في مشهد مدته 3 دقائق! (مؤثر فعلا )بينما الام الفلسطينية المريضة في المستشفى تقرأ تهنئة لابنها في عيد ميلاده التهنئة المصورة على شريط فيديو هي محاولة من هدير وابوها لتحدي حدود التنقل للفلسطينيين, وكانه من السهل على الفلسطيني ان يدخل مستشفى اسرائيلي وكانه لا توجد حدود امام المرضى الفلسطينيين في دخول المستشفيات الاسرائيلية,والتي تستقبل فقط قلة قليلة من فلسطينيو الضفة والقطاع وذلك فقط بعد تدخل المنظمات الانسانية الدولية, فما يتضح من المشهدين ان الام الفلسلطينية خالية من مشاعر الامومة ومشاعرها هي ما يمليها عليها" من هم اعلى مستوى وارقى" ...
جانب اخر لم يرق لي لانه ايضا غير واقعي , ان الشباب في عجمي يتحدثون فقط في كلمات بذيئة... وهذا طبعا مبالغ به ويصور شباب هابط ودون المستوى الاخلاقي, صحيح ان العنف متفشي في العجمي ولكنه افه عامة في اسرائيل بكافة شرائحها الاجتماعية...
في الفيلم يحاول اهالي الحي حماية تاجر مخدرات من الشرطة كي لا تقبض عليه, وهذه الظاهرة موجودة في كل الوسط العربي , وكل الوسط العربي هم ضد المخدرات وتجار المخدرات ولكنهم ايضا دولة البوليس وفي لعبة البةليسية والحرامية... احنا مع الحرامية.
..بأختصار عجبي من عجمي..
يا ناطق،
طبعا انا معاك ان الفيلم نسي او تناسى ذكر لب المسكلة نفسه.
اما عن واقع عجمي فلا ادعي أي علم بالامر. عرفت انا يافا كما عرفها السائحين أو سكان تل ابيب الذين يتنزهون بالدراجات على كورنيش يافا أيام السبت. الحق اني فوجئت بمستوى العنف في الفيلم, و لكن كون المخرج فلسطيني من يافا وثقت بنظرته هو لا تصوري انا.
امٌا عن الأم الفلسطينية فأعتقد انها لم تكن في مستشفى اسرائلي و انما في الضفة (و الا لاستطاع ابنها ان يزورها(.
عامة لك الشكر على تعليقك الذي دفني للتفكير المتأني في الموضوع. اتمنى الان مشاهدة الفيلم ثانية مع اخذ تعليقاتك في الاعتبار.
على فكرة, تم عرض الفيلم في اسرائيل بنفس الوقت الذي عرض فيه فيلم "لبنان" وهو فيلم اسرئيلي تدور احداثه في داخل دبابة اسرائيلية في جنوب لبنان, ويحكي الفيلم عن استياء احد الجنود من وجوده ومشاركته في تلك الحرب... وجميع المشاهد التي خارج الدبابة هي من منظار الدبابة, نظرة مجازية رائعة ولكنها لم ترق للاسرائيلين, فلم يلق الفيلم النجاح الذي لاقاه عجمي في اسرائيل ولكن في اوروبا كان العكس... في اسرائيل نجاح الفيلم هو من وجهة نظرته السياسية.
بالنسبة للام على ما اذكر انها موجود في مستشفى في القدس ولكن ابنها الموجود في اسرائيل بشكل غير قانوني(مهرب) حال دون زيارته لها وتنقله خارج حي العجمي
سلام..
I thought the film is very true, something the Israel Board of Tourism would never like to show! It shows there's more than one truth, and things are not just white or black. It shows a christian girl may love a muslim boy, a policeman can be corrupt and an affectionate father, it shows a mum is always a mum, it shows there's good and there's evil: without judging.
Well it seems you liked the find as well!
I guess , as you suggest, this is what some people will take of the film: the shared humanity.
Some others will be blinded by the sheer injustice and focus on that. I'm one of those, probably.
Thank you for your comment!
Post a Comment